2016年12月14日 星期三

[英語學習]曬恩愛,肉麻的說法

make out in public 曬恩愛的意思是:表現出很恩愛的樣子讓大家看

肉麻的英文就是Mushy,
Urban dictionary裡解釋Mushy為Overly sentimental or affectionate
過分的多愁善感或充滿深情的.
譬如說~ I like the movie but some of the love scenes were extremely mushy
我喜歡那電影但有幾幕愛情戲真的太肉麻了.
或者說mushy mushy 疊字也是很常用:
Would you please stop that mushy mushy shit, kissing and all that~
You're making me sick with all that crap!
你們兩個可以不要那麼肉麻嗎!親嘴這些~真的是很噁ㄟ

sappy 也是肉麻的意思~
Something or someone so sweet that it makes you want to puke 甜蜜到你想吐.
譬如說 It was a sappy love song 那是首肉麻的情歌.
Romancing也是有點是曬恩愛的意思~ They were romancing on the beach 他們在沙灘上曬恩愛~

以上轉貼自 http://jim060480.pixnet.net/blog/post/69456699-5-09-%E5%A4%A7%E5%AD%B8%E7%94%9F%E4%BA%86%E6%B2%92-%E8%82%89%E9%BA%BB%E6%83%85%E4%BE%B6

沒有留言:

張貼留言